Psalm 115:7

SVHun handen [hebben zij,] maar tasten niet; hun voeten, maar gaan niet; zij geven geen geluid door hun keel.
WLCיְדֵיהֶ֤ם ׀ וְלֹ֬א יְמִישׁ֗וּן רַ֭גְלֵיהֶם וְלֹ֣א יְהַלֵּ֑כוּ לֹֽא־יֶ֝הְגּ֗וּ בִּגְרֹונָֽם׃
Trans.yəḏêhem wəlō’ yəmîšûn raḡəlêhem wəlō’ yəhallēḵû lō’-yehəgû biḡərwōnām:

Algemeen

Zie ook: Geluid, Hallel (lofzang), Hand (lichaamsdeel), Keel (lichaamsdeel)

Aantekeningen

Hun handen [hebben zij,] maar tasten niet; hun voeten, maar gaan niet; zij geven geen geluid door hun keel.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

יְדֵי

Hun handen

הֶ֤ם׀

-

וְ

-

לֹ֬א

-

יְמִישׁ֗וּן

maar tasten

רַ֭גְלֵיהֶם

niet; hun voeten

וְ

-

לֹ֣א

-

יְהַלֵּ֑כוּ

maar gaan

לֹֽא־

-

יֶ֝הְגּ֗וּ

niet; zij geven geen geluid

בִּ

-

גְרוֹנָֽם

door hun keel


Hun handen [hebben zij,] maar tasten niet; hun voeten, maar gaan niet; zij geven geen geluid door hun keel.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!